-
1 уходить
1) General subject: be away, be lost, be off, beetle off, bone out, buzz off, buzz off imp, depart, dust, escape, evade, fail, get along, get away, go, go away, go off, go way, go ways, haul off, hurry away, hurry off, leave, make off, make oneself scarce, march off, move boots, move off, move one's boots, pass, push along, resign, retire, retreat, retrocede, roll (о годах и т.п.), run along, scape, shove, slip away, start boots, step, take, take departure, take leave, take off, take one's departure, take oneself off, to be off, walk away, walk off, withdraw, remove oneself, go to (на что-л.), file out (особенно в составе организованной группы), vote with feet (с собрания и т. п.), (из дома) head out (Hi Jim, it's Samantha calling. I'm just heading out, it's about 3:30. I'll try phoning you back again later, probably just after 5 sometime. Thank you! Bye-bye! - Я сейчас ухожу), head off, slide away2) Naval: egress4) American: scram5) Literal: hoist sail6) Latin: exit (ремарка в пьесе)7) Engineering: drift out8) Rare: trudge9) Law: quit10) Accounting: vacate11) Australian slang: bail, bail on, choof off, mooch off, nick off (особенно тайно или незаметно), rack off12) Psychology: resign (в отставку)13) Radio: drift (о частоте)15) Jargon: barge, outta here ("I'm outta here" - "Я сваливаю"), scadoodle (АБ), vamoose, vamose, trip (Time to trip. See ya. Время уходить. Пока.), book (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить.), 5000 (Shortened from Audi 5000), shag(off), buzz along, tootle along, beat it, bug out, go chase (oneself), split16) Information technology: drift17) Business: bail out18) Makarov: be out (о воде), creep, deviate, duck, go in (smth.) (на что-л.), go to (smth.) (на что-л.), go up, off, walk, clear off, come away, come off, draw away19) Taboo: ass out (часто в повелительном наклонении), bite (one's) bum (употребляется в императиве), bugger off (обычно в повелительном наклонении), butt out (об. употребляется в повелительном наклонении), dead-ass, do one, drag (one's) ass (особ. в спешке), fart off (часто употребляется в императиве), fuck off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), fuck right off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), get (one's, dead/fat/tired) ass out of here (употребляется в императиве), go to buggery (об. в повелительном наклонении), haul ass, jerk, jerk off (см. fuck off), kaycuff foe (перевертыш) (обыч. употребляется в повелительном наклонении), make like a cow pie (hit the trail), make like an alligator (аллигатор во время движения тащит хвост по земле, что замедляет его ход) (особ. в спешке), nick off (об. употребляется в императиве), piss off (обыч. в императиве), pound salt up (one's) ass (обычно в императиве), scram (об. в императиве), shove off (об. употребляется в императиве), sod off (обыч. употребляется в повелительном наклонении) -
2 уезжать
1) General subject: depart, dig out, flit, get away, get off, go, go off, go way, go ways, leave, make off, move away, move off, part, pull out, ride off, start (куда-л. - for), take departure, take one's departure, take oneself off, to be off, toddle, take leave2) Colloquial: troop away, troop off3) Australian slang: make tracks, mooch off, nick off, rack off4) Jargon: blow away, blow out, ease on ease out, fade, fade away, flake out, nix out, punch out, shove off, truck, shag(off), buzz along, tootle along, breeze, breeze off, slam off5) Makarov: drive away, depart from to (из) -
3 отправляться
1) General subject: betake, betake oneself, boun, depart, depart (о поездах), fare forth, get away, get going, get off, go, make, make a move, make a start, move boots, move one's boots, proceed (дальше), pull anchor, put off, repair, sally, sally forth, sally out, sashay, set forth, set forward, set out, set out (в путешествие), start, start boots, be off, beetle off, strike out, set forth (в путешествие), gather way (о судне)2) Naval: set off3) Colloquial: get a move on, sally (куда-л. часто sally forth, sally out), shove off4) American: put out5) Obsolete: put forth6) Military: sally (куда-л.; часто sally forth, sally out)7) Engineering: take out (о транспортном средстве)8) Bookish: repairer9) Rare: trudge10) Railway term: leave11) Australian slang: bail, bail on, make tracks, mooch off12) Jargon: boot and saddle, fade out, hit for13) Drilling: take off14) Makarov: set forth (в путешествие и т.п.)15) Archaic: intend -
4 слоняться
1) General subject: dangle, dangle around, divagate, gallivant, go about, hack around, hang about, hang around, knock about, linger, loaf, loaves, loiter, lop about, lounge, lounge about, lounge along, maroon, maunder, mike, mosey, putter, putter about, saunter, slope, slouch about, slouch along, slouch around, wait around, lop about (без дела), drift around, goof around, trapse, hover2) Colloquial: gad, hang (about, around), lollop, mooch, muck about, muck around, poke off, wait about, mill about (без дела или в растерянности), monkey around (без дела по дому, квартире и т.п.), run around3) Dialect: hawm4) American: mooch about, mooch around, mouch5) Law: prowl6) Jargon: Mickey Mouse, jelly, jerk off, knock around, louse around, rat, stall, stooge about, stooge around7) Makarov: dangle about, dangle round8) Taboo: ass about, fool-ass about, hell around -
5 болтаться без дела
1) General subject: Gad about, dally, frig, goof, screw around, slouch about, slouch along, slouch around, have time on one's hands, moodle2) Colloquial: hack around3) Military: mooch around4) Jargon: fuck off, fuck up, hang, hang around, house around, mess around, rat, stooge around, monkey around, mooch5) Invective: futz around6) Makarov: frig around7) Taboo: ballock aboutУниверсальный русско-английский словарь > болтаться без дела
-
6 отставать
1) General subject: be behind, be in arrears, be in arrears of (от чего-л.), be slow, be slow (the clock is 10 minutes slow - часы отстают на 10 минут; о часах), come off, desert, drag, estrange, get behind (в движении, учёбе), go behind, hang back, hang behind, lag, leave alone, leave off, loiter, look back, lose (о часах), lose ground, lose time, not to be in the same street with (smb.) (от кого-л.), retard, (от кого-л., например, по каким-то предметам) slip (behind), stand behind, straggle, tail away, tail off, to be behind, to be in arrears (в чём-л.), to be slow (о часах), trail, come back, lose way, be a laggard in sth. (At the moment, our province is a laggard in harnessing the wind.), lose time (о часах), trail behind, (от кого-л. напр. в рейтинге, соревновании и т.д.) trail smb.2) Naval: drop astern, drop back, fall astern3) Medicine: fall off4) Military: fall behind time5) Agriculture: hang off6) Chemistry: be behind schedule8) Economy: fall behind (напр. по уровню развития, темпам роста), lag behind9) Australian slang: mooch10) Automobile industry: decelerate, file over11) Diplomatic term: fall behind (по уровню развития, темпам роста)12) Polymers: delay13) Makarov: detach itself ( from) (отделяться), drag behind, hang off (о лошади в пароконной упряжке), separate from (отделяться), drop behind, fall behind -
7 воровать
1) General subject: cabbage, finger, gyp, liberate, mooch, mouch, nobble, pilfer, prig, purloin, steal, thieve, plunder, shoplift (steal from a shop while it's open), lift (to "lift" something is to steal it surreptitiously (with light fingers - pickpocket, shoplift etc))2) Colloquial: crib, touch for, screw out of, gaffle4) Rare: rape5) Law: strike7) Jargon: gonef, goniff, hoist, jostle, promote, snaffle, snare, sting, boost (boost a car - steal a car. Two typewriters were boosted from the shop yesterday - Shoplift), buzz, hooky, jackroll (обычно у пьяных), knock off, put the snatch on (someone or something), rip, rip off, rip-off, ripoff, snipe8) Makarov: poach -
8 прогуливать
1) General subject: goof, miche, mooch (уроки), play wag, play wag (особ. уроки), shirk, wag, walk, skip (class) (http://www.wikihow.com/Skip-Class), play truant (особенно уроки), blow off (class)2) Colloquial: wag (особ. уроки)3) American: hooky (занятия в школе)4) British English: (уроки) skive off5) Australian slang: jig6) Irish: mitch (Slang word for taking time off school without permission (Irish Slang Dictionary)), doss (школу, работу и т.д.)7) Jargon: goof around8) American English: sluff (to sluff a lesson -- прогулять урок) -
9 мешкать
1) General subject: defer, delay, dilly-dally, dillydally, hold off, hover, linger, loiter, muddle about, procrastinate, saunter, dawdle, dally, be slow off the mark2) Colloquial: dilly dally3) Ironical: take time4) Literal: hang fire5) Bookish: tarry6) Australian slang: mooch7) Jargon: blow off8) Makarov: hold back, to dilly-dally9) Taboo: bunny-fuck -
10 красть
3) Dialect: rive5) Ironical: borrow6) Jocular: swipe7) Australian slang: flog, knock off, race off with, rat8) Jargon: bone, buzz, glue, go south with (something), hoist, invent, mill, promote, put the snatch on (someone or something), ragtime, smooch, smooge, smouge, snare, snatch, snip, snipe, snitch, yaffle, bend, boost (в магазине), chip, coon, glahm, glaum, glom, gonef, goniff, gorilla, heist, highgrade, hustle, hyst, kite, make, mooch, prig, put the clamps on, rag9) Business: rob -
11 медлить
1) General subject: back pedal, back-pedal, be in no haste to do (с чем-л.), be long, be slow, defer, delay, draggle, hang up, hesitate, hold over, linger, loiter, mark time, pause, procrastinate, protract, stay (особ. в повел. накл.), stickle, temporize, to be in no haste to do (smth.) (с чем-л.), slow down (The one condition that would slow me down.), be slow off the mark, drag one's feet2) Literal: hang fire3) Bookish: tarry4) Agriculture: hang off (о лошади в пароконной упряжке)5) Mathematics: lag6) Law: balance8) Makarov: hang a leg, hang the groin, hedge, drag feet, drag out -
12 украсть
1) General subject: crook, filch (мелочи), glaum, glom, (что-л.) make away with, mooch, nab, nip, nobble, put the snatch on (что-л.), smug, snaffle, steal, thieve, walk away, walk away from somebody, walk off, walk away (with)3) American: rustle4) Jocular: swipe6) Jargon: bone, jack (АБ), knock off work, nail, short heist, snitch, whip, win, snake, (что-л.) snag, appropriate (нечто малоценное), clip, clout (автомашину или что-то из нее), cop, get away with (something) (что-либо)7) Taboo: bum something (что-л.), half-inch -
13 брести
-
14 выпрашивать
1) General subject: beg, cadge, cadge from (что-л., у кого-л.), hit, impetrate, mooch, mouch, obtain by request, panhandle, scrounge, solicit, tap, tease, truckle (for; что-л.), wheedle (лестью)2) Colloquial: touch for3) American: put the bee on (что-л., у кого-л.), strike for (что-л., у кого-л.)4) Jargon: pling, bum (off) (Can I bum a quarter for a phone call? Могу я попросить 25 центов чтобы позвонить?)5) Makarov: cadge from (что-л. у кого-л.)6) Phraseological unit: extract the urine -
15 слоняться без дела
1) General subject: be on the gad, be upon the gad, bum, dawdle, loaf, loiter, loiter about, putter, to be on the gad, to be upon the gad, laze about, slop around2) Colloquial: walk around3) Dialect: hanker (часто в ожидании чего-л. тж. hanker about)4) Military: look spare5) British English: mope around6) Australian slang: buggerise about, mooch7) Information technology: hack8) Taboo: bugger about, bugger off9) Phraseological unit: extract the urineУниверсальный русско-английский словарь > слоняться без дела
См. также в других словарях:
mooch — v. (slang) (AE) 1) (D; tr.) ( to beg for ) to mooch from (he mooched a cigarette from me) 2) (d; intr.) ( to sponge ) to mooch off of, on (to mooch on one s friends) * * * [muːtʃ] on (to mooch on one s friends) (d; intr.) ( to sponge ) to mooch… … Combinatory dictionary
mooch — /mutʃ / (say moohch) Colloquial –verb (i) 1. to skulk or sneak. 2. to hang or loiter about. 3. to slouch or saunter along. –verb (t) 4. to steal. 5. to get without paying or at another s expense; cadge. –phrase 6. mooch off, a. to depart …
mooch — [mu:tʃ] v [T] [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: muchier to hide ] AmE informal to get something by asking someone to give you it, instead of paying for it British Equivalent: scroungemooch sth off sb ▪ He tried to mooch a drink off me.… … Dictionary of contemporary English
mooch´er — mooch «mooch», Slang. –v.t. 1. to get from another by begging or sponging; beg: »He mooches a couple of cigarettes off me every day. 2. to pilfer; steal. –v.i. 1. to sponge or beg shamelessly. 2. to sneak; … Useful english dictionary
mooch — (v.) mid 15c., pretend poverty, probably from O.Fr. muchier, mucier to hide, sulk, conceal, hide away, keep out of sight, of uncertain origin, perhaps from Celtic or Germanic (Liberman prefers the latter, Klein the former). Or the word may be a… … Etymology dictionary
mooch — [v] cadge beg, borrow, bum*, bum off*, freeload, leach off*, scrounge, sponge; concept 89 … New thesaurus
mooch — [mo͞och] Slang vi. [ME mowchen, dial. var. of mychen, to pilfer: see MICHE] 1. to skulk or sneak 2. to loiter, loaf, or rove about 3. to get food, money, etc. by begging or sponging vt. 1. to steal; pilfer … English World dictionary
mooch — [mutj] 1. tv. & in. to beg for money, liquor, or drugs in public places. □ No mooching around here! Move along! □ Jed mooched drinks all evening. 2. n. a beggar. □ The guy is a mooch. Get him out of here. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
mooch — Synonyms and related words: bat, bat around, beg, bum, bum around, cadge, count ties, divagate, do nothing, drift, flit, gad, gad about, gallivant, go about, go the rounds, goof off, hang around, hit, hit the road, hit the trail, hit up, hobo,… … Moby Thesaurus
mooch — I (New American Roget s College Thesaurus) v., slang, cadge, borrow, sponge (inf.), bum (inf.); lift (inf.), snitch (sl.). See request. II (Roget s 3 Superthesaurus) v. Sl. cadge, beg, *sponge, *bum off, *leach off, *panhandle, pilfer. III (Roget … English dictionary for students
mooch — 1) vb a. to hang around, linger aimlessly, idle b. to cadge, sponge, take advantage of (one s friends) ► I ve been mooching off you for years and it s never been a problem until she showed up. (School of Rock, US film, 2003) The word has been in… … Contemporary slang